关于我们

欢迎光临我们的网站!让我们来介绍一下自己。

 

当你想到威克理夫圣经翻译,你可能只联想到”翻译圣经”。某些人可能也想到”在不同语言环境里工作”。若果你对这方面有更多相关知识,你可能会想到”识字教育”或是鼓励人使用母语做经文应用的活动

纵使以上这些答案都是对的,他们只是回答了问题中”做什么”的部分。我们想和你分享的是”为什么” — 也就是我们行事的基础。

717種語言有整部聖經:57.5億人

1582種語言有完整的新約聖經(有些也有部分舊約書卷):8.3億人

1196種語言有部分聖經譯本:4.57億人

828種語言的翻譯工作正在進行:6760萬人

1892種語言需翻譯工作展開(或前期準備工作): 1.45億人

共使用6661種語言的15.1億人,仍未有自己第一語言的整部聖經。

有2217種語言的翻譯工作在147個國家進行,或已展開準備工作:11億人

共使用1892種語言的1.45億人,仍需翻譯工作展開

有否想过你的圣经是如何来的?

查看此圣经翻译时间线(由 wycliffe.net 提供)

感谢您的耐心等候.....

等待是艰难的。但是想像一下用您的语言等待圣经2000年的情景吧!感谢您的耐心等待,也感谢您的慷慨支持。这将有助于结束漫长的等待......